Làm vụ mười không phân như làm ông thần hoàng không có miệu
Direct English translation
Working ten harvests without getting a share is like being a tutelary god without a shrine.
Equivalent English version
All work and no pay
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh làm lụng vất vả mà không thu được lợi lộc hay phần hưởng xứng đáng nào. Thường dùng để than phiền hoặc chê cảnh làm nhiều mà không có kết quả, địa vị hay quyền lợi thực tế.
English explanation
It refers to working hard yet receiving no benefit or rightful share in return. It is commonly used to complain about or criticize a situation in which one has effort but no real reward, status, or practical entitlement.