Làm vụ mười không phân như làm ông thần hoàng không có miệu

Direct English translation

Working ten harvests without getting a share is like being a tutelary god without a shrine.

Equivalent English version

All work and no pay

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh làm lụng vất vả không thu được lợi lộc hay phần hưởng xứng đáng nào. Thường dùng để than phiền hoặc chê cảnh làm nhiều không kết quả, địa vị hay quyền lợi thực tế.
English explanation
It refers to working hard yet receiving no benefit or rightful share in return. It is commonly used to complain about or criticize a situation in which one has effort but no real reward, status, or practical entitlement.